Dưới đây là 4 danh sách tên tiếng Anh tương ứng với 4 cách đặt tên tiếng Anh trong bài hướng dẫn chọn tên tiếng Anh hay. Nếu chưa đọc, bạn hãy đọc bài trên để biết cách chọn tên tiếng Anh cho mình nhé.
Dưới đây là 4 danh sách tên tiếng Anh tương ứng với 4 cách đặt tên tiếng Anh trong bài hướng dẫn chọn tên tiếng Anh hay. Nếu chưa đọc, bạn hãy đọc bài trên để biết cách chọn tên tiếng Anh cho mình nhé.
Một trong những cách đặt tên tiếng Hàn dễ nhớ nhất là dịch tên từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Quốc. Cách này giúp mọi người hiểu được ý nghĩa tên Tiếng Việt của bạn. Ở Hàn Quốc rất phổ biến với tên 3 chữ và tên 2 chữ, tên 4 chữ cũng có nhưng rất hiếm gặp. Bạn có thể dịch họ tên tiếng Việt sang tiếng Hàn Quốc hoặc lược bỏ 1 trong 2 tên lót, tránh trường hợp tên quá dài.
Dưới đây là cách phiên âm của một số họ thông dụng mà bạn có thể tham khảo:
Văn hoá Hàn Quốc cũng có vài điểm tương đồng với Việt Nam. Việc đặt tên cũng vậy, khi người Hàn đặt tên thường chọn những cái tên mang ý nghĩa tốt đẹp, thể hiện những mong muốn của ba mẹ dành cho con. Hãy cùng tham khảo qua những thông tin dưới đây về văn hoá đặt tên của người Hàn.
Tại Hàn Quốc, tên người có thể sở hữu 3 ký tự, trên thực tế cũng có người có tên 4 ký tự và 2 ký tự. Từ năm 1993, chính phủ Hàn Quốc đã ra quy định ngoài họ thì tên có thể có chứa lên đến năm ký tự. Thêm vào đó, nếu người sở hữu họ ghép thì tổng cộng tên của người đó có thể lên đến 7 ký tự.
Ngoài ra, tên của người Hàn Quốc không được phép lẫn chữ Hán và chữ Hàn, cũng như không được trùng với tên của cha mẹ. Cũng giống tại Việt Nam có các họ ghép như Tôn Nữ, Âu Dương, Tư Đồ thuộc về các dòng họ gốc Hoa thì các họ ghép đặc biệt ở Hàn gồm 동방 (Dongbang), 남궁 (Namgoong), hoặc 서문 (Seomun),…
Khi đặt tên, người Hàn thường né tránh những từ như mắng chửi người khác, mang nghĩa tiêu cực hoặc xui xẻo.
Trên đây là tổng quan về tên tiếng Hàn và những thông tin liên quan. Bạn có thể chọn cho mình 1 cái tên tiếng hàn theo nhiều cách khác nhau, miễn là phù hợp và dễ dàng để bạn cũng như những người xung quanh có thể ghi nhớ và thuận lợi trong giao tiếp. Nếu bạn có nhu cầu tìm hiểu thêm về văn hoá hoặc du học Hàn Quốc, liên hệ ngay với Double H để được hỗ trợ chi tiết.
TRUNG TÂM TƯ VẤN DU HỌC DOUBLE H
Chi nhánh Nghệ An: Tầng 2 Toà nhà Mai Linh, số 68 Đại Lộ Lê – Nin, phường Nghi Phú, TP. Vinh, tỉnh Nghệ An
Văn phòng Bình Định:168 Nguyễn Thị Định, Phường Nguyễn Văn Cừ, TP. Quy Nhơn,tỉnh Bình Định
Văn phòng Hàn Quốc: #1702-1, 118, Seongsui-ro, Seongdong-gu, Seoul, Hàn Quốc
Văn phòng Úc: Tầng 5, 136 đường Chalmers, Surry Hills, NSW, Úc
Đối với những bạn đi du học Hàn Quốc hay những bạn sống và làm việc tại quốc gia này thì việc có được một cái tên tiếng Hàn hay là một trong những điều không thể thiếu. Sở hữu tên trong tiếng Hàn giúp bạn dễ hòa nhập hơn trong môi trường sử dụng ngôn ngữ Hàn, dễ dàng giới thiệu bản thân với người Hàn trong môi trường học tập và làm việc,… Dưới đây, chúng tôi sẽ thông tin đến bạn những cách đặt tên tiếng Hàn hay cho cả nam và nữ.
Nếu như ở Việt Nam, 3 họ phổ biến là Nguyễn, Trần, Lê thì ở Hàn Quốc, 3 họ chiếm tỷ lệ nhiều nhất Kim, Lee và Park. Cũng như tại Việt Nam, họ của người Hàn Quốc được thừa kế theo quan hệ huyết thống. Vậy văn hoá đặt tên tiếng Hàn cụ thể như thế nào, có giống với văn hoá đặt tên của Việt Nam? Xem ngay bài viết dưới đây của Công ty du học Double H để hiểu rõ hơn về cách đặt tên của người Hàn Quốc và khám 99+ tên tiếng Hàn hay nhất cho cả nam và nữ.
Văn hoá của Hàn Quốc và Việt Nam nhìn chung có nhiều nét tương đồng và văn hoá đặt tên là một trong số đó. Tại Hàn Quốc, cách đặt tên phổ biến nhất là đặt tên có 3 chữ (họ, tên đệm và tên) hoặc 2 chữ (họ và tên). Hơn 99% người Hàn Quốc sở hữu cả tên “chữ tiếng Hàn” và “chữ tiếng Hán”. Đồng thời cả hai tên này đều được đăng ký trên thẻ ID (thẻ căn cước). Chỉ một số ít người Hàn không sử dụng chữ Hán khi đặt tên cho con. Tuy nhiên, có rất nhiều trường hợp người Hàn không nhớ được tên tiếng Hán của mình là gì.
Nếu việc nâng cao khả năng tiếng Anh sẽ mang lại kết quả tốt hơn cho việc học hay công việc của bạn, thì Tiếng Anh Mỗi Ngày có thể giúp bạn đạt được mục tiêu đó.
Thông qua Chương trình Học tiếng Anh Mỗi Ngày, Tiếng Anh Mỗi Ngày giúp bạn:
Khi học ở Tiếng Anh Mỗi Ngày, bạn sẽ không:
Bởi vì có một cách học tốt hơn: học để thật sự giỏi tiếng Anh, để có thể sử dụng được và tạo ra kết quả trong học tập và công việc.
Giúp bạn xây dựng nền móng cho tương lai tươi sáng thông qua việc học tốt tiếng Anh là mục tiêu mà Tiếng Anh Mỗi Ngày sẽ nỗ lực hết sức để cùng bạn đạt được.
Một điểm tuyệt vời là bạn có thể học thử hoàn toàn miễn phí trước khi mua tài khoản. Tạo cho mình một tài khoản miễn phí và bắt đầu học thử ngay:
Đây là một trong những cách phổ biến để đặt tên tiếng Hàn cho người Việt Nam. Bạn có thể dựa vào bảng phiên âm Hán – Hàn – Việt để chọn cho mình một cái tên. Nếu đặt tên theo cách này thì bạn có thể nhớ được tên của mình một cách dễ dàng, hơn nữa còn giúp người khác biết bạn tên gì tiếng Hàn và giao tiếp dễ dàng.
Dưới đây là bảng phiên âm Hán – Hàn – Việt mà bạn có thể tham khảo:
Trong tiếng Hàn, không sử dụng dấu như tiếng Việt và các cách đặt tên không đa dạng như trong tiếng Việt. Vì vậy, khi chúng ta đổi tên tiếng việt sang tiếng Hàn và ngược lại, có thể xảy ra tình trạng tên giống nhau.
Nhờ những thông tin trên, bạn không cần thắc mắc về tên tiếng Hàn của bạn là gì nữa rồi. Áp dụng thông tin này, bạn có thể tự chuyển đổi tên của mình sang tiếng Hàn bất cứ lúc nào.
Họ “Nguyễn” trong tiếng Hàn là 원(Won)- Tên “Thị trong tiếng Hàn là 시 (Si) –Tên “Mỹ” trong tiếng Hàn là – 미 (Mi)- Tên “Duyên” trong tiếng Hàn là 연 (Yeon)
Tên được chuyển đổi cả họ và tên tiếng Hàn sẽ là: “Won Si Mi Yeon”. Tuy nhiên tên tiếng Hàn thông thường sẽ là 2-3 chữ rất hiếm gặp tên 4 chữ nên nếu tên bạn 4 chữ trở lên thì có thể bỏ bớt tên lót như trường hợp trên thì bỏ bớt tên lót ta sẽ còn Nguyễn Mỹ Duyên viết theo tên tiếng Hàn là Won Mi Yeon (원미연).
Ngoài ra, nếu bạn không muốn đặt tên theo 2 cách nêu trên thì bạn có thể đặt một cái tên hoàn toàn mới. Với cách này, bạn có thể lấy tên của người nổi tiếng, sự vật, hiện tượng, phong cảnh để làm tên trong tiếng Hàn của mình. Ngoài ra có thể sử dụng web dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn để tìm cho mình một cái tên yêu thích.
Đây là một trong những tên tiếng Hàn hay cho nữ mang ý nghĩa hãy luôn tỏa sáng.
Tên này có nghĩa là đạt được ý nguyện. Ngoài ra, nếu bạn họ Lee (이) thì có thể đặt tên là 이루리 để ý nghĩa trọn vẹn hơn.
Đại dương. Đây là một trong những cái tên tiếng Hàn hay ý nghĩa cho nữ hiện nay.
Là từ cổ của ‘머리’. Mong muốn con sẽ là người tiên phong.
Tên tiếng Hàn cho nữ này là ngôi sao trong dải ngân hà, với mong muốn con gái sẽ phóng khoáng và tự do làm điều mình muốn.
Đặt tên này với mong muốn con sở hữu trái tim bao la như biển cả, tình thương đong đầy.
Tên tiếng Hàn này mong muốn con hãy sống một cuộc đời tốt đẹp và lương thiện.
Khi đặt tên tiếng Hàn này nó thể hiện mong muốn của người đặt là hãy tỏa sáng như ngôi sao lấp lánh.
Mong muốn con cái có cuộc sống vẹn toàn, sung túc, đẹp đẽ nhất.
Hãy mềm mại như những sợi bông.
Nếu bạn không muốn đặt tên tiếng Hàn hay cho nữ theo ngày sinh thì hãy chọn cái tên này, nó có nghĩa là trí tuệ.
Mang ý nghĩa khôn ngoan, sắc sảo.
Thể hiện là người có tính cách hòa đồng, dễ chịu.
Bạn cũng có thể đặt tên tiếng Hàn theo ngày tháng năm sinh. Tên tiếng Hàn này mang ý nghĩa mềm mại như bông.
Bạn có thể dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn và lấy tên này nếu bạn tên là “Sao Mai” trong tiếng Việt.
Đây là một cái tên có nghĩa sự phản chiếu của con sóng bạc.
Đây là tên tiếng Hàn hay cho nữ ngắn gọn, có nghĩa là lòng rộng lượng.
Mang ý nghĩa hãy trở thành người vĩ đại, ngay thẳng.
Mang vẻ đẹp của rừng thông buổi sớm.
Hãy mang khí phách, phẩm chất của người ngay thẳng.
Lớn lên xinh đẹp và có phẩm chất chính trực, ngay thẳng.
Bạn có thể chọn cách dịch tên sang tiếng Hàn nếu bạn tên là “Sương Mai”, hãy chọn cái tên “Yi-seul” này.
Trí tuệ, tinh anh và sắc đẹp trời ban.